卷七象数一(第1页)
卷七象数一
修正闰朔
【原文】
开元《大衍历法》最为精密,历代用其朔法。
至熙宁中考之,历已后天五十余刻,而前世历官皆不能知。
《奉元历》乃移其闰朔。
熙宁十年,天正[1]元用午时[2],新历改用子时;闰十二月改为闰正月。
四夷朝贡者用旧历,比未款塞[3],众论谓气至无显验可据,因此以摇新历。
事下有司考定。
凡立冬晷景,与立春之景相若者也。
今二景短长不同,则知天正之气偏也。
移五十余刻,立冬、立春之景方停。
以此为验,论者乃屈。
元会使人亦至,历法遂定。
【注释】
[1]天正:原指十一月,古以冬至为岁首,所以这里指交冬至的时刻。
[2]午时:指从上午十一点到下午一点之间。
[3]比未款塞:比,到期。
款塞,叩塞门。
比未款塞,指到时候还没有人来朝贡。
【译文】
唐代开元年间的《大衍历法》是最精密的,历代都采用它的朔法。
到熙宁年间考察它,已经落后于天象五十多天了,而前代历官都不能察觉。
《奉元历》更改了它的闰月和朔日。
熙宁十年,交冬至的时刻原来用午时,新历改作子时;原来的闰十二月改为闰正月。
但四方来朝贡的人还是使用旧历,到时候没有来朝拜,许多人认为节气是否到并没有显著的效验可以作为根据,以此为理由反对新历。
于是将此事交给主管部门进行考察决定。
大凡交立冬和立春两个节气时,晷影的长度都应当相同的。
如今立冬和立春时的晷影却长短不同,可见旧历所定的冬至时刻已经有偏差。
只要把旧历的节气移动五十多刻,立冬和立春的晷影就相同了。
经过这样的验证,原来反对的人只得认输。
到元旦那天朝会时,四方的使者也都到来了,于是就把《奉元历》定了下来。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。