狄青出奇兵(第1页)
狄青出奇兵
【原文】
宝元中,党项犯塞,时新募万胜军,未习战阵,遇寇多北[1]。
狄青为将,一日尽取万胜旗付虎冀军,使之出战。
虏望其旗,易之,全军径[2]趋,为虎翼所破,殆无遗类。
又青在泾原,尝以寡当众,度[3]必以奇胜。
预[4]戒军中,尽舍弓弩,皆执短兵器。
令军中:闻钲一声则止;再声则严阵而阳却[5];钲声止则大呼而突之。
士卒皆如其教。
才遇敌,未接战,遽[6]声钲,士卒皆止;再声,皆却。
虏人大笑,相谓曰:“孰谓狄天使勇?”
时虏人谓青为“天使”
。
钲声止,忽前突之,虏兵大乱,相蹂践死者,不可胜计也。
【注释】
[1]北:战败。
[2]径:一直。
[3]度:考虑到。
[4]预:事先。
[5]阳却:装着退却。
[6]遽:立即。
【译文】
宝元年间,党项常常侵犯边境。
当时刚刚招募的“万胜军”
,还没有经过作战阵法的演习,与敌人作战经常败北。
狄青当了将领,有一天。
把万胜军的旗帜全部交给虎翼军,让他们出战迎敌。
敌人望见这些旗帜,认为容易对付,全军径直冲过来,结果被虎翼军打败,兵士大概所剩无几了。
另一次,狄青在泾原带兵,曾经要以少数兵力抵挡人数众多的敌人,思虑到必须用计谋才能取胜。
事先告诫全军都放下弓箭,一律使用短兵器,传令全军,听到一声钲响就停止前进,听到第二声就严整阵容假装撤退,钲声一停,就高喊着冲向敌人。
士兵们都像他要求的那样上阵。
刚一道遇敌人,还没有接火。
钲声立刻响了起来,士兵们都停止前进;第二次钲声响起,又都撤退。
敌人大笑,互相说:“谁说狄青是天使神勇?”
当时敌人称狄青为“天使”
。
钲声突然停止,士兵们一下子冲向敌人,敌兵阵脚大乱,互相踩踏致死的不计其数。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。