关灯
护眼
字体:

李允则修城(第1页)

李允则修城

【原文】

李允则守雄州,北门外民居极多,城中地窄,欲展北城,而以辽人通好,恐其生事,门外旧有东岳行宫,允则以银为大香炉,陈于庙中,故不设备。

一日,银炉为盗所攘[1],乃大出募赏,所在张榜,捕贼甚急。

久之不获,遂声言庙中屡遭寇[2],课夫[3]筑墙围之。

其实展北城也,不逾旬而就,虏人亦不怪之,则今雄州北关城是也。

大都军中诈谋,未必皆奇策,但当时偶[4]能欺敌,而成奇功。

时人有语云:“用得着,敌人休;用不着,自家羞。”

斯言诚然。

【注释】

[1]攘:偷走。

[2]寇:偷抢。

[3]课夫:督促老百姓。

[4]偶:偶尔。

【译文】

李允则镇守雄州时,北门外有很多民居,由于城中地面狭窄,他打算向北扩展城墙,又因为正与辽国发展友好关系,担心惹出其他事来。

北门外原来有一座东岳行宫庙,李允则用银子做成一个大香炉,摆放在庙里,故意不派人守卫。

有一天,银香炉被盗贼偷走,他就四处张榜悬赏捉拿盗贼,并派人加紧搜捕。

过了很久还没有抓到盗贼,他又声言寺庙里多次遭到偷抢,督促民众筑一道墙把庙围起来,其实是扩展了北边的城墙,不到十天就完工了,辽国人也不感到奇怪,那就是现在雄州的北关城。

大体上说来,军事上的机谋,未必都是奇异的策略,只要当时偶尔能够骗过敌人,就能成为奇功。

当时的人有这样的说法:“用得着,敌人休;用不着,自家羞。”

这话说得很实在。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

m.5uks.com 无忧看书网
畅快阅读 永久免费
请注意适当休息 保护好您的眼睛

我被逐出龙族顶级横练天赋我被逐出龙族 叁言良语从悍城开始穿越最强横练功法洪荒劝祖龙归隐横练之王我在兽世生崽崽免费阅读横练无敌我在娱乐圈当风水大师的那些年我在兽世荒漠养兽夫 第180章身怀空间我被逐出龙族3q我在兽世中生存我的格斗面板能无限突破TXT我被逐出龙族txt我在娱乐圈当风水大师里那个龙婆是谁从成为悍匪开始百度百科从成为悍匪开始陆云川从悍城开始梅花易数(上)落叶的季节,我不再孤独(下)吕氏春秋·吴越春秋(下)马丁·伊德(上)孟子·老子·庄子(下)美德培育指导(学生素质规范教育)孟子慷慨人生孟子·老子·庄子(上)漫游宇宙空间(自然瞭望书坊)马丁·伊德(下)美食菜肴营养百科吕氏春秋·吴越春秋(上)落叶的季节,我不再孤独(上)梅花易数(下)落叶怎能不知秋的深(下)孟子(燕山)忙里偷闲的生活指南落叶怎能不知秋的深(上)吕氏春秋(1)没有任何借口