雷简夫移巨石(第1页)
雷简夫移巨石
【原文】
陕西因洪水下[1]大石,塞山涧中,水遂横流为害。
石之大有如屋者,人力不能去,州县患[2]之。
雷简夫为县令,乃使人各于石下穿[3]一穴,度[4]如石大,挽[5]石入穴窖之,水患遂息也。
【注释】
[1]下:向下冲刷。
[2]患:担心。
[3]穿:挖掘。
[4]度:估计、大约。
[5]挽:引导。
【译文】
陕西因为洪水冲下一块大石头,堵在山涧中,导致水横流出去造成灾害。
石头大到像一间屋子,人力移动不了它,州县官员为这件事担忧。
雷简夫是那里的县令,就派人在石头下面挖一个洞穴,估计有石头那样大时,把石头引入洞里,水害就平息了。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。