第十八章(第1页)
第十八章
【原文】
公孙丑曰:“君子之不教子,何也?”
孟子曰:“势不行也。
教者必以正;以正不行,继之以怒。
继之以怒,则反夷矣[1]。
‘夫子教我以正,夫子未出于正也。
’则是父子相夷也。
父子相夷,则恶矣。
古者易子而教之,父子之间不责善[2]。
责善则离,离则不祥莫大焉。”
【注释】
[1]夷:赵注云:“伤也。”
[2]责善:以善相责备。
【译文】
公孙丑问:“君子不亲自教育儿子,为什么呢?”
孟子说:“由于在情势上行不通。
教育必定要用正道,用正道没有成效,执教的人接着就会发怒。
发怒就反而伤了双方的感情,儿子心里非议:‘老头用正道教育我,可自己却不按正道来做。
’这就伤了父子的感情。
父子间伤了感情,关系就恶化了。
古时候人们交换儿子来进行教育,父子之间避免互相拿正道理来责备对方。
父子之间互相拿正道理来责备对方,彼此就会因此产生隔膜,没有比隔膜更不好的了。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。