关灯
护眼
字体:

第三篇上滕文公章句上(第1页)

第三篇(上)滕文公章句上

第一章

【原文】

滕文公为世子[1],将之楚,过宋而见孟子。

孟子道性善,言必称尧舜。

世子自楚反,复见孟子。

孟子曰:“世子疑吾言乎?夫道一而已矣。

成谓齐景公曰[2]:‘彼丈夫也,我丈夫也,吾何畏彼哉?’颜渊曰:‘舜何人也?予何人也?有为者亦若是。

’公明仪[3]曰:‘文王我师也;周公岂欺我哉?今滕,绝长补短,将五十里也,犹可以为善国。

’《书》曰[4]:‘若药不瞑眩[5],厥疾不瘳[6]。

’”

【注释】

[1]世子:即“太子”

,天子或诸侯的嫡长子。

[2]成覸(ɡàn):齐景公手下的一名以勇敢出名的臣子。

[3]公明仪:鲁国的贤人,曾子的弟子。

[4]《书》曰:此处所引语句系《尚书》之《逸》篇。

后来被采入伪古书《尚书》的《说命》篇。

[5]瞑眩:愦乱,晕眩。

[6]瘳():病痊愈。

此二句是说药力不猛,便治不好病。

【译文】

滕文公做太子时,奉命出使到楚国去,路过宋国时便特地看望了孟子。

孟子跟他讲性善的观点,开口言谈不离尧舜。

太子从楚国回来时,又会见了孟子。

孟子说:“太子怀疑我的话吗?道理只有一个罢了。

成覸齐景公说:‘他是男子大丈夫,我也是男子大丈夫,我为什么要怕他呢?’颜渊说过:‘舜是什么样的人?我是什么样的人?有作为的人也就应该像他一样。

’公明仪曾经说:‘文王是我们师法的榜样,周公这样说难道会欺骗我们吗?’现在的滕国虽小,长短丈量折算下来将近方圆五十里,还是能够治理成一个好国家的。

《书》上说:‘如果药力不猛到使人晕眩,那个病根是不会治得痊愈的。

’”

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

m.5uks.com 无忧看书网
畅快阅读 永久免费
请注意适当休息 保护好您的眼睛

回味无穷的感动作文回味感动作文回味无穷的事例慢性肾炎肾病的治疗有关快乐的名人素材养成健康心理慢性肾炎怎么自己调节关系学专业慢性肾炎综治慢性肾炎治疗原则及要点回味无穷的感动英语苟在深宫得长生txt感到回味无穷妈咪生三娃爹地滚蛋吧回味无穷的短句诗经分为哪三部分回味无穷的作文坏爹地俏妈咪记录成长轨迹的话回味无穷的感动是什么歌马丁·伊德(下)论语·庄子(上)吕氏春秋(1)落叶的季节,我不再孤独(上)论语(燕山)美德培育指导(学生素质规范教育)落叶怎能不知秋的深(下)吕氏春秋·吴越春秋(下)落叶的季节,我不再孤独(下)论语·庄子(下)没有任何借口马丁·伊德(上)落叶怎能不知秋的深(上)梅花易数(上)漫游宇宙空间(自然瞭望书坊)梅花易数(下)忙里偷闲的生活指南吕氏春秋·吴越春秋(上)美食菜肴营养百科罗马神话故事与圣经故事