第六十章(第1页)
第六十章
【原文】
治大国若烹小鲜[1]。
以道立天下[2],其鬼不神[3]。
非其鬼不神也,其神不伤人也[4]。
非其神不伤人也,圣人亦弗伤也。
夫两不相伤[5],故德交归焉[6]。
【章旨】
本章承上三章(五十七至五十九章)再总论治国之道。
首先提示原则:“治大国若烹小鲜。”
老子以烹小鱼为例,说明治国应以清静为原则,万不可任意搅扰百姓。
接着点明方法——“以道立天下”
。
治国者守“道”
、“无为”
,就可以使潜在的邪恶势力无机可乘,无祸可作。
各种势力互不骚扰伤害,各守其静,天下就会相安无事。
最后指出关键:“圣人不伤人。”
(现在所说的:关键在领导)商君说:“法之不行,自上犯之。”
在上崇道不越轨范,自然邪气不生,鬼魅藏形,百姓安乐了。
本章与荀子《天论》有相同的地方。
此章说,“以道立天下,其鬼不神”
。
《天论》说:“上明而政平,则是虽并世起无伤也。”
都把政治清明放在首要地位,把“鬼神之祟”
看作无足轻重。
还说明只要人为得当,祸患则无由降生。
【注释】
[1]烹(pēnɡ):煎煮食物。
小鲜:指小鱼。
据《诗经·桧风·匪风》毛传:“亨(烹)鱼烦(一再扰动)则碎,治民烦则散(散乱),知亨(烹)鱼则知治民矣。”
[2]立:建立,治理。
[3]神:灵通,灵验。
[4]不伤人:指不惊扰百姓。
[5]两不相伤:承上述“不伤人”
,指“神”
和“圣人”
两方都不伤害人。
[6]“故德”
句:此旬意思足,鬼、神、“圣人”
和民彼此能以德相待,都相安无事,各守其静。
【译文】
治理大国好比煎小鱼一样,不能常常去搅动它。
圣人依照“道”
这个原则来治理天下,那些鬼怪就不灵验了;不仪鬼怪不灵验,神仙也不伤害人;不仅神仙不伤害人,圣人也不伤害人。
这样,正由于“神”
和“圣人”
两者都不伤害人,所以人们和鬼、神、圣人彼此能以德相待,都相安无事,各守其清静。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。