第九章(第1页)
第九章
【原文】
持而盈之[1],不若其已[2]。
揣而锐之[3],不可长葆也[4]。
金玉盈室,莫之能守也。
贵富而骄,自遗咎也[5]。
功遂身退[6],天之道也。
[7]
【章旨】
上章从正面讲“不争”
、“故无尤”
,是“几于道”
。
本章是从反面说“争则遗咎”
,故宜循“天之道”
。
因此,道与不道,福兮祸兮如何?为人处事,可知取舍了。
老子认为物极必反,盈了以后就要亏,锐了以后就要钝。
正反的转化,这是事物的辩证法。
老子把它应用到社会生活方面来,他提出两种应付的策略:[1]防止矛盾激化,告诫“富贵不能骄奢”
,要善让。
[2]人为转化,告诉人们“功成身退”
,要知退。
这在古时是可取的,今天看来有局限性。
不知矛盾激化的本质及矛盾转化的条件,但还有可取的地方:警惕不要走向反面,不要自我膨胀,要适时而止、见好就收。
【注释】
[1]持而盈之:有两种说法:一解“持”
,执持、握持。
指抱持盈满之势,这里隐指自满自足、自我膨胀。
另一解说“持”
,通殖,取积累的意思,这样,全句就可解为积累以使之满盈。
后一种解释比较符合老子本意。
[2]已:停止。
这里与上句“持”
相对,是不持,因此有退止、缩减的意思。
[3]揣而锐之:揣,通“段(锻)”
,锻造、冶炼。
此句意思是:锻造金属器具,使之锐利。
这里比喻锋芒外露。
[4]葆(bǎo):通“保”
,守住。
[5]遗(wèi):送给,留给。
咎(jiù):灾祸。
[6]遂(suì):成就。
“功遂身退”
可参见第二章里的“成功而弗居也”
。
[7]天:指“道”
。
成玄英认为说的是自然。
【译文】
积累达到满盈,不如趁早停止。
锤锻得尖锐锋利,不能长久保全。
金玉堆满堂室,没有谁能守藏得住的;富贵了而又骄奢,就给自己种下了灾祸。
功业完成了,就急流勇退,这才是顺应自然的道理。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。