一一四人情冷暖原非奉我(第1页)
一一四、人情冷暖原非奉我
【原文】我贵而人奉①之,奉此峨冠大带②也;我贱而人侮之,侮此布衣草履也。
然则原非奉我,我胡为喜?原非侮我,我胡为怒?
【注释】①奉:奉承,巴结。
②峨冠大带:官服。
【译文】我位高权重之时人们都来奉承巴结我,其实他们奉承巴结的只是我的官服而已;我贫穷卑贱的时候人们都会瞧不起我,不过他们瞧不起的只是这粗布衣、烂草鞋而已。
既然他们奉承只是官袍纱帽而并不是我这个人,我又高兴什么呢?他们侮辱的只是布衣草鞋而并不是我这个人,我又气愤什么的呢?
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。