关灯
护眼
字体:

备 水(第1页)

备水

【原文】

城内堑外周道,广八步。

备水谨度四旁古下。

城地中徧下①,令耳②其内,及下地,地深之,令泉。

置则瓦③井中,视外水深丈以上,凿城并船以为十临,临三十人,人擅弩,计四有方,必善以船为轒韫。

二十船为一队,选材士有力者三十人共船,其二十人,人擅有方,剑甲鞮瞀,十人人擅苗。

先养材士,为异舍食,基父母妻子,以为质,视水可决,以临轒輼,决外堤,城上为射,疾佐④之。

【注释】

①“地中”

:应作“中地”

;“徧”

应作“偏”

②“耳”

:应作“巨”

,即“渠”

之省,开通渠道。

③则瓦:一种测量水位的仪器。

④佐:掩护。

【译文】

城内深壕以外的环城大道,宽八步。

为防备敌人引水灌城,首先要仔细地审查四周的地势情况。

如果城内地势偏低,就要下令在城内挖渠。

把水引向低凹的地方,让积水与地下水相通以便流走。

井壁要用“则瓦”

堪测水位。

以免坍塌。

观察到城外积水达到一丈以上,就马上挖开城内水渠,让水从地下排走。

这时就要备好船只,两只船连在一起叫做“一临”

,共组成十临,每临三十人,人人携带弓箭,每十个人里还要有四个人携带锄头。

一定要擅于冲击敌人。

二十船为一队,选健壮的战士三十人为一船,其中二十人备有长矛、剑甲、皮靴,十人擅操长矛。

先培养有才技的武士,在特定的住处供养他们的父母和妻子作为人质,发现因战斗进展形势可以决开渠堤时,让两船并连制城“辒”

的冲击之船,城上的将士也积极配合,射击敌人掩护决堤而出的船队。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

m.5uks.com 无忧看书网
畅快阅读 永久免费
请注意适当休息 保护好您的眼睛

穿越之世子逆袭来自女儿的宠爱戍卫海疆剜骨什么意思奇妙的植物世界作文美漫开局女儿来自未来的漫画爱恨交织文案你若相信我定不辜负你若不信我将华丽转身穿越世子的暮霭沉沉楚天阔拼音穿越成为皇子万古神帝唯我帝一顶点镇北大将军是谁这一生能依靠的只有自己戍边是指哪些地方穿越成皇子的召唤凉州军穿越成世子爱恨交织的句子有哪些穿成皇子怎么办孟子全注全译企业手册女人生存技能萌芽奇树异花的世界培养天才记忆的美好漂亮女孩牛虻皮肤护理与治疗大全皮肤护理那一季花开企业票据管理一点通雨后春景女人养颜秘方启示人生的小故事美容大王迈向卓越漂亮女孩,恋爱指南吕氏春秋全注全译