解连环(第1页)
解连环
张炎
孤雁
楚江空晚,怅离群万里,倪然惊散。
自顾影,欲下寒塘,正沙净草枯,水平天远。
写不成书,只寄得、相思一点。
料因循误了,残毡拥雪,故人心眼。
谁怜旅愁荏苒,谩长门夜悄,锦筝弹怨。
想伴侣,犹宿芦花,也曾念春前,去程应转。
暮雨相呼,怕蓦地、玉关重见。
未羞他、双燕归来,画帘半卷。
【词意】
在楚江空旷的暮色中,只恨脱离了万里遥远之外的群雁,失神落魄地像是遭到惊恐而离散。
独自孤影顾盼,欲飞下寒塘夜眠,那正荒枯的野草白净的沙滩,江水平阔延伸到辽远天边。
群雁能排成人字雁阵啊孤雁却写不成书信,只能传递一点点相思。
料想是由于拖延,而耽误了为北方吞残毡拥雪眠的故人,传达赤诚的期望和心愿。
谁哀怜羁旅愁思迁延不断?枉然在长门的静夜忧伤辛酸,弹奏起锦筝抒写哀怨。
料想自己的侣伴,还栖宿在芦花密丛之间,也曾想到春天到来之前,该从旧路上折返。
在暮雨潇潇中相呼引伴,只怕骤然间,竟在边关荒野里相见。
即使边关荒野相见也惊喜万千。
当双燕归来,栖息于画帘半卷的楼檐,也不觉羞惭。
【赏析】
此篇为咏孤雁词。
张炎精于咏物,这首咏孤雁词最为有名,寄意深微,体物细腻,构思奇妙,用典十分妥贴自然,浑化无迹,实为精品佳作。
【注释】
惺(huāng):“恍”
的异体字,失意,不高兴。
因循:随便。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。