桓(第1页)
桓
绥万邦,平定了天下,
娄丰年①。
年年大丰收。
天命匪解②。
这是老天降福给周国。
桓桓武王③,威风凛凛的武王,
保有厥士,拥有英勇的士兵和勇敢的将领,
于以四方,用他们去平定四面八方,
克定厥家。
家家安定、人人喜洋洋。
於昭于天,啊!光辉天空照,
皇以间之④。
是老天让他代替殷来行天道。
【注释】①娄:同“屡”
。
②匪:非。
解:同“懈”
,松懈。
③桓桓:威武的样子。
④间:代替。
【赏析】《桓》,是《大武》舞的一章,用以祭祀武王,其内容是歌颂周武王克殷受命据有天下。
诗很短,写作手法也很简单,但比较具体。
第一句陈述史实,写武王克殷而安宁万邦。
“绥万邦”
,不言而明,是用战争取得的。
古人云:大军之后,必有凶年,因为“师之所处,荆棘生焉”
(《老子·俭武》)。
但武王“绥万邦”
的结果,并不是“因之以饥馑”
,而是“娄丰年”
!这似乎非人力所能,所以诗人得出了“天命匪解”
的结论。
正由于武王有上天佑护,所以他能灭殷而得到天下。
接下来几句即述说武王的功绩:他不仅善于用人,并成功地向西方扩展,从而奠定了国家,拥有了广阔的江山。
最后的两句是赞语,颂赞武王功德无限,认为他的光彩明可以书写于天,于是上天命令武王代殷治理天下。
这样的颂赞将周朝代殷而立归于上天之命,恭维得有些过分;但因为前面真实而辉煌的事迹的陈述,又比较真挚,具有一定的感染力。
这首诗创作于西周初期,又属庙堂文学,但写得不空泛,内容比较实在、集中,这一点是难能可贵的。
诗的结构紧密,“天命匪解”
作为诗之枢纽,将上下诗句联结起来。
其语言也很流畅。
但它的“庙堂”
味儿还是很浓厚。
全诗多为颂赞之语。
即便是陈述史实,也兼涉颂赞。
比如第一句的“万”
字,第二句的“娄”
字,皆有明显的夸饰意味。
诗中还用“桓桓”
、“昭”
等形容词,也添加了歌颂成分。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。