九平关中1(第1页)
(九)平关中(1)
平关中,路向潼(2)。
济浊水,立高墉(3)。
斗韩马,离群凶(4)。
选骁骑,纵两翼。
虏奔溃,级万亿(5)。
【注释】
(1)本诗讲述曹公征马超定关中之事。
关中:古地域名,所指范围不一,或泛指函谷关以西战国末秦故地(有时包括秦岭以南的汉中、巴蜀,有时兼有陕北、陇西);或指居于众关之中的地域,今指陕西渭河流域一带。
(2)潼:指潼关,故址在今陕西省潼关县东南,处陕西、山西、河南三省要冲,素称险要。
(3)浊水:指渭水,源出甘肃省,横贯陕西省中部,至潼关入黄河。
立:此指筑造。
墉(yōnɡ庸):高墙。
(4)韩:指韩遂。
马:指马超,字孟起,马腾之子,被曹操所败。
此句意指曹操平定的韩遂、马超的叛乱,
(5)骁骑:勇猛的骑兵,此初指骁勇善战的军队。
两翼:战阵两侧,左右两军。
虏:指敌人,叛逆。
级:秦制,战争中斩敌首一,赐爵一级,称为首级。
后以“级”
为所斩之首的量词。
万亿:极言斩杀敌人之多。
以上几句描述了战争场景。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。