单独会谈(第1页)
单独会谈
一位友人是两个女儿的父亲,承认他不介意在男孩子心里灌输一些恐惧感。
当他要求与女儿们约会的男孩单独会谈时,他的女儿们或许有些尴尬,他自己也宁可让男孩觉得他还可以,而不是一个十分苛刻、过分保护的父亲。
但有些事是值得在尴尬情况下发生的。
男孩子也许觉得这位父亲过分保护。
然而对女孩的父亲来说根本无所谓过分保护。
另一位朋友说他用跑车的比喻来说明他的意思。
他会对男孩子说:"假如我拥有一部最昂贵的、外国进口的跑车,而我愿意借给你开一会儿,你会很小心谨慎的,是吗/'"嗅,是的,先生,你可以放心。
"
"你会对它比对自己的车更好,是吗?"
"是的,先生。
"
"我想你不会随便来个紧急刹车什么的,是吗?"
"是的,先生。
"
"好,让我直截了当、男人对男人地告诉你一件事:我女儿对我来说是无价之宝,比任何车子都要贵重。
你懂我的意思吗?我把她借给你几个小时,我不希望你用不是我的态度随意对待她。
我向她负责。
她是我的,我现在把她暂时委托给你,这种信任没有第二次机会。
明白吗?"
这时候,当然,那年轻人巴不得自己邀约的是另~位女孩,他除了点头以外,根本无言以对;在大部分清形之下,他会在预定时间之前送女孩回家,女孩甚至很可能因此抱怨父亲,但在内心深处却感激且爱戴着父亲。
你可以确定,她将嫁给一个如此待她的男人。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。