如梦令(第1页)
如梦令
常记溪亭日暮,①沉醉不知归路。
兴尽晚回舟,误入藕花深处。
②争渡,③争渡,惊起一行鸥鹭。
④
【注释】
①溪亭:泛指临溪亭台。
一说为山东济南城西之泉名与地名,濒临西湖。
②藕花:荷花。
唐孟郊《送吴翱习之》:“新秋折藕花,应对吴桥语。”
③争渡:勉力渡水。
北周庾信《春赋》:“拥河桥而争渡。”
一说为“怎渡”
之意。
④鸥鹭:鸥与鹭,皆水鸟名。
【鉴赏】
此词作年人们说法不一,但所写为少女时代的一次野游当不会有异议。
开篇“常记”
二字道出此词所写野游乃是一种回忆;而词人之所以“常记”
不忘,实是因为此次野游富有戏剧性,很刺激,很有趣。
词人写自己与女伴出游,于溪亭畅饮,直至“沉醉”
得不认回家的路,极写出青春少女无拘无束、任性自由的天性。
正因为少女们都“沉醉”
了,才发生**舟回家竟“误入藕花深处”
的戏剧性一幕。
开始时她们当会为鲜艳的荷花、湖中的鸥鹭而赞叹,但当她们兴尽欲归,发现找不到出路时,酒就全醒了,心也着急了,于是拼命**舟,四处乱闯。
本来正在悠闲浮游的鸥鹭,被不速之客的“回舟”
惊扰,鸣叫着腾飞起来,顿时出现一天鸥鹭的奇观。
这是少女们所未料到的,对此她们一定惊呆了,甚至为之欢呼雀跃起来,又忘了迷路的焦虑。
短短33字的小令,以白描的笔法、浅白的文字,既写出夏日傍晚美丽奇妙的湖景,又表现出少女快乐的生活、天真的情趣,确是一首绝妙好词。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。