涉外礼节性称呼(第1页)
涉外礼节性称呼
对一般成年男子,称“先生”
;对已婚女子或有地位的女士称“夫人”
;对未婚或不明婚姻情况的女子,称“小姐”
。
这些称呼亦可冠以姓名或职衔,如“XX先生”
、“XX小姐”
。
对部长以上的男女官员,可酌情称“阁下”
、“先生”
,并冠以职衔 。
有些欧美国家,如德国、美国、墨西哥等国,往往不称“阁下”
而称“先生”
。
在日本对身份高的日本女子也称“先生”
。
对国王、皇后,称“陛下”
;对王子、公主、亲王,称“殿下”
;对有爵位的人,称爵位,也可称“先生”
或“阁下”
。
对军官,称军衔,或冠以姓名加“先生”
。
对将军、元帅等高级军官,称“阁下”
。
对知识分子或有博士学位的人,称职衔,或同时冠以姓氏或加“先生”
,如“XX律师先生”
、“XX博士先生”
。
对神职人员,称职衔,也可同时冠以“先生”
,如“牧师先生”
。
对主教,可称“阁下”
。
对男女服务员,分别称“先生”
、“小姐”
。
对以“同志”
相称的外宾,可同时冠以姓名或职衔,如“服务员同志”
。
在非洲许多国家,无论年长或年轻的男子,对女子均要敬称“妈妈”
,无论其结婚与否。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。